Радовались Победе и восстанавливали Гродно — история города в семейных фото

Незадолго до Дня города мы попросили гродненцев поделиться с редакцией старыми фотографиями и рассказать небольшую историю снимка. И вот что из этого вышло.

Фото Сергея Морозова

Не могла представить, что правнук будет португальцем

Наталья Храброва

«Здравствуйте. Высылаю вам старые семейные фотографии, где запечатлены моя мама Татьяна Петровна Храброва и старшая сестра Люда. На момент съёмок мама работала завкафедрой педагогики в Гродненском пединституте. В последующем преподавала в техникуме физической физкультуры и ПТУ строителей № 64.

Фотография сделана приблизительно в 1953 году на Советской улице. Сзади видны дом, в котором мы жили, и балкон нашей квартиры. Адрес (неточный) — Советская, 11. К большому сожалению, дом был разрушен в шестидесятые годы из-за строительства кинотеатра «Гродно».

Моя сестра живёт в Великобритании, а её маленький внук — в Ирландии, и он наполовину португалец. Вот такая история маленькой девочки из Гродно. Думаю, моя мама не могла представить, что мир так глобализируется и её правнук будет португальцем».

Еще одно фото. Подписано: это 1 января 1956 — елка на площади Ленина.

Служыў на Фолюшы i адбудоўваў Фару Вiтаўта

Вiктар Шалкевiч

Фота Віктара Клімовіча

«Мы — паразаўцы! Але бацька мой, Антоні Шалкевіч, праходзіў вайсковую службу ў Гродне, на Фолюшы, у палявой артылерыі.

У сямейным архіве захавалася шмат здымкаў з таго часу: жаўнерскі быт, вучэнні, сябры. А гэты здымак ён прыслаў маёй маме, сваёй будучай жонцы.

На Пясковай вуліцы (зараз Паўлоўскага) жылі ягоныя дзядзькі — Кшыўцы. Гэта вельмі вядомая ў Гродне радзіна. Ежы Кшывец быў доктарам і дырэктарам вайсковага шпіталя, а Ян працаваў у адукацыі.

Па вайне Кшыўцы выехалі у Польшчу, цяпер жывуць хто дзе: у Парыжы, Перце, Варшаве. Бацька ўспамінаў, што жаўнерам адбудоўваў Фару Вітаўта. Клаў дахоўку, мясіў гліну і бетон, а потым стаўся выпадковым сведкам яе знішчэння.

Ён вельмі любіў наш горад, і калі я прыяжджаў у Поразава, ён заўсёды жартаўліва пытаўся па-польску: «No jak tam nasze stare Grodno»?

Все силы родному Гродно

Тереза Белоусова

Присылаю в «Вечёрку» фотографию моих родителей в Гродно на Советской улице, сделанную в 1939 году, и снимок, где я с папой на той же улице в 1950 году.

Моя мама Анна Иосифовна Шопик родилась в городском посёлке Порозово Свислочского района в 1910 году в многодетной семье известных народных гончаров чернолощёной керамики и травников. Бабушка Мария лечила целебными травами, а дедушка Осип изготавливал посуду высокого качества по своей технологии.

Мама была единственной дочерью в семье и помогала воспитывать братьев — их было десять. Умела делать всё: и готовила, и шила, и занималась вытинанкой вместе со своей мамой. Могла предсказывать судьбу, была верующей и доброжелательной, несла в душе светлый огонёк.

С папой познакомилась в Гродно, при встрече со своей подружкой Франтишкой. Они с первого взгляда понравились друг другу, и так на всю жизнь.

Папа, Иосиф Францевич Яскилевич, родился в деревне Криничной Гродненского района в многодетной семье. Он участник Великой Отечественной войны. Мама была в партизанском отряде М. Бурченко, который дислоцировался в Гожских лесах. С 1945 года маму и папу пригласили на работу (после соответствующей проверки) в КЭЧ Гродненского гарнизона. Родители имели правительственные награды.

Гродно стал их любимым городом. Все вместе его восстанавливали и радовались Великой Победе. Их девиз — «Все силы родному Гродно». Они ценили в людях преданность, честность, искренность и любовь к жизни.

На снимке: Иосиф Францевич и Анна Осиповна Яскилевич на Советской улице в 1939 году.