Kingsman: секретная служба
Костюмированный господин средних лет, защелкивая дверь паба изнутри, чеканит: «Манеры. Определяют. Человека». Затем элегантным движением зонтика швыряет полкило стекла в переносицу хулигану и не менее изящно раскладывает прочую лондонскую гопоту по пабу. Спасенный таким образом от тумаков юноша — его бывший моральный должок и будущий протеже в Самой-Самой Секретной Службе, Секретнее не Сыщешь.
Магия лунного света
Вислоусый китаец с подведенными глазами дурачит почтенную берлинскую публику фокусами с телепортацией, а потом уходит за сцену и, интеллигентно чертыхаясь, сдирает резиновую лысину. На дворе конец двадцатых, и ни маги, ни медиумы еще не вышли из фарватера высокой моды. Тем не менее последние заходят порой слишком далеко в дозировке ушной лапши, и старый друг Стэнли — так зовут иллюзиониста — просит помочь в разоблачении прехорошенькой юной чертовки, что невинно присосалась к семье охочих до потустороннего богачей.