Вторая жизнь деревни: семья переехала из Минска в глубинку, где восстанавливает дома и развивает туризм

Сплавы на байдарках, УАЗ-сафари, отдых на берегу Щары и вторая жизнь разрушенного моста. Вероника Сурмач рассказывает, почему не нужно бояться начинать новую жизнь и как привлечь сотни туристов в опустевшее село.

Переехать «помог» коронавирус

Белорусы недооценивают свой край. Многие стремятся провести отпуск за границей где-нибудь на море, хотя в Беларуси есть немало отличных мест с хорошим сервисом, который будет не хуже заморского. У нас есть необычная природа с живописными реками и пущами, нам есть чем удивить гостей, если вложить в свое дело душу.

Мы в деревне Лупачи на границе Мостовского и Дятловского районов. Эта деревенька на берегу Щары в Липичанской пуще постепенно вымирала, пока к родным корням не вернулась наша героиня. Во время коронавируса Вероника Сурмач оставила Минск и приехала в Лупачи, чтобы восстановить хату дедушки и бабушки.

— Когда люди узнали, что я переехала из Минска, то смотрели с сочувствием и непониманием, — смеется Вероника. Ее семья стала третьей в деревне, кто живет здесь круглый год.

Мечтает собрать всю деревню

Мы идем по деревне. Напротив дома Вероники строят огромную беседку.

— У нас есть мечта: провести день деревни и собрать здесь всех, кто раньше жил у дедушек и бабушек, — встречает нас Вероника. В семье она младшая внучка, но лучше всех знает историю Лупачей и стремится ее сохранить. — В деревне было две фамилии: Лупач и Ёрш. Раньше эти деревни жили обособлено, женились и выходили замуж за жителей соседних сел.

Женщина рассказывает, что в деревню начали заезжать люди, которые тут раньше жили. Они удивлялись, что в Лупачах еще есть живая душа, и охотно делились с Вероникой семейными историями. А потом начали безвозмездно отдавать ей документы на дома. Люди верят, что Вероника сохранит родное местечко. Сейчас у нее документы на восемь домов.

Одной из проблем Лупачей остается электричество. На всю деревню дают пять киловатт, а этого катастрофически не хватает. Нет здесь стабильной сотовой связи, потому что вышки далеко. Но, может, это и преимущество для гостей — полное погружение в природу без гаджетов.

Молитва спасла Лупачи

Восстановить родословную удалось благодаря церковным архивам, которые сохранились в храмах Деречина и Руды Яворской.

В интернете Вероника познакомилась с односельчанкой, которая жила под Киевом. Та нашла данные, что два брата служили у Суворова, а за взятие Измаила им даровали дворянские титулы и эти земли.

Во время Великой Отечественной войны Лупачи могли быть стерты с лица земли. Фашистские каратели сожгли соседнюю Великую Волю и расстреляли мирных жителей. Такая участь ждала Лупачи. Женщины всю ночь молились перед крестом, а на следующий день в деревню пришли немцы. Один из местных знал немецкий, он вел переговоры. Село не тронули…

— Лупачи — это намоленная деревня, — говорит Вероника Сурмач и показывает тот самый крест, который уцелел. Женщина планирует залить его эпоксидкой и сохранить.

В одном из домов на стене сохранилась молитва. Ее хозяева дома написали в 1941 году. Долгие годы надпись закрывал кусок фанеры. Молитву Богородице нашли во время ремонта и решили оставить.

В восторге от Щары и местной кухни

Вероника Сурмач вспоминает, как решила показать местные пейзажи другим людям и начала заниматься туризмом:

— Мы изучили спрос и поняли, что на Щаре можно организовать сплавы на байдарках. В Лупачи поехали гости. Они были в восторге от красот Липичанской пущи.

Постепенно семья развивала бизнес: закупили байдарки, лодки, организовали питание и проживание туристов.

— Я хочу, чтобы Лупачи не были деревней-новоделом, важно показывать людям, что все осталось в первозданном виде. Мы знакомим наших гостей с деревенским бытом, проводим дегустации травяных чаев.

Питанию в агроусадьбе уделяют особое внимание. Вероника рассказывает, что все блюда имеют местный колорит.

— Мы готовим картофель с чабрецом, салат с черемшой, а уху варим из пойманной в Щаре рыбы. Очень важно угощать людей местными продуктами. Вместе со Слонимским мясокомбинатом мы разработали специальный маринад для шашлыка, — рассказывает хозяйка. — В сезон ягод угощаем гостей черникой и брусникой.

УАЗ и полеты над Щарой

В Лупачах придумывают новые развлечения. Садимся в УАЗ к инструктору Роману Ковальчуку.

Парень знает все о Щаре, любит походы и экстремальный отдых. УАЗ-сафари — это прогулка по окрестностям. Роман лихо управляет машиной, показывает красивые берега Щары.

— Здесь мы проводим сплавы, устанавливаем на берегу мобильную баню и кормим наших гостей, — указывает Роман на просторную аккуратную полянку с пирсом.

— Огромный плюс Щары в том, что она мелкая. Средняя глубина 50 сантиметров, поэтому сплавляться могут даже те, кто не умеет плавать, — добавляет Вероника. — Мы организуем сплавы как для групп, так и для семей и индивидуальных туристов любого возраста.

Едем по гравийке, дорогу нам перебегает лиса. Проезжаем деревню Дубровка и снова оказываемся на берегу Щары. Здесь находится бетонный мост. Во время войны он имел стратегическое значение — соединял Деречин и Дятлово. Неудивительно, что в первые дни войны немцы его разбомбили.

Восстанавливать его не стали, потому что недалеко проложили новые дороги, зато бетонные сваи хорошо сохранились. Возле моста пугаем двух домашних коз. Говорят, хозяин жестоко обращался с ними, поэтому они убежали и одичали.

— Здесь мы готовим экстремальное развлечение: полеты над Щарой на тросах. Человек стартует на этом берегу, летит над водой, а затем возвращается, — говорит Роман. Он разрабатывает маршрут бушкрафтинга: это захватывающие поездки по пересеченной местности, альпинизм и переправа через реку.

А еще Роман разрабатывает программу курса выживания. Он будет набирать группы людей в поход, где научит туристов, как вести себя в экстремальных условиях.

 

Перекресток всех дорог


На первый взгляд может показаться, что Лупачи — это глубинка в глуши лесов. Но если взглянуть на карту, то можно сказать, что из этих мест удобно добираться до разных достопримечательностей Принеманского края. Судите сами: до Мостов — 40 км, до Ружан и Коссово — 60 км, до Жировичей — 60 км, до Белорусских Мальдив — столько же, до Лиды — 90 км, до Новогрудка — 75 км. Словом, за час можно доехать до любого объекта.

— В солнечный день туристы сплавляются по Щаре или гуляют по лесу, а если непогода, то едут кататься по интересным объектам, тем более познавательно это делать с нашими аттестованными экскурсоводами, — говорит Вероника Сурмач. — У нас есть чем заняться в любую погоду!

 

На прощание мы спросили у Вероники Сурмач, как не бояться бросить все и начать с нуля свое дело в деревне.

— Нужно любить то, чем ты занимаешься! Конечно, я не смогла бы ничего сделать, если бы мне не помогала моя команда!