Трудности перевода

В ГрГУ им.Я.Купалы планируют разработать новые технологии преподавания перевода

О том, как улучшить переводы, размышляли на прошедшей 8–9 октября в ГрГУ IV Международной научно-практической конференции «Качество и квалификация в устном и письменном переводе». Конференция проходила по инициативе университетов – членов Партнерства университетов региона Балтийского моря (BRSUN), в который входит и Гродненский государственный. Как сообщила заведующая кафедрой лингвистики и межкультурной коммуникации Людмила Середа, сейчас стараются использовать в процессе обучения современные технологии и новое оборудование.