X

Раскрыли секрет греческого салата, грузинского шашлыка и подружились в тесноте — чем радовали гостей на подворьях

В субботу с утра центр города превратился в рай для путешественников — всего за несколько часов можно было посетить полмира — национальные подворья радушно принимали гостей, угощали традиционными блюдами и создавали настроение песнями и танцами.

Литовцы плели фенечки и собирали отпечатки гостей

На литовском подворье желающим плели фенечки (браслеты ручной работы) из ниток трёх цветов, как в литовском флаге, — красного, жёлтого и зелёного. Самая большая очередь выстроилась за настоящим литовским пивом, которым угощали совершенно бесплатно. Нарисованное на ватмане в человеческий рост литовское дерево постоянно пополнялось новыми красными, жёлтыми и зелёными отпечатками, которые с удовольствием оставляли гости подворья.

Песни молдован звучали под кальян

Молдоване взяли задушевными песнями и… необычным кальяном в виде стаканчиков. Чтобы не быть привязанным к одному месту, на подворье сделали маленькие переносные кальяны. Небольшой стаканчик набивали смесью разных вкусов. Хватало переносного кальяна примерно на час. Правда, стоил он 15 рублей.

Также гости подворья могли увидеть работы народного мастера Раисы Жигалко. Сама она из Минска, но в Кишиневе живёт её брат. Женщина на пенсии и уже больше семи лет делает красивые украшения из различных камней — янтаря, лунного камня и других, а также вышивает картины лентами.

Корейцы музицировали с закрытыми глазами

На подворье китайцев и корейцев обучали китайской грамоте: русские слова изображали на бумаге иероглифами. Несколько девушек в национальных корейских костюмах сыграли на барабанах-буках, а затем на самуллори. Самуллори — корейский музыкальный инструмент, вернее, четыре инструмента, каждый из которых представляет определенный символ: чангу олицетворяет дождь, бук — тучи, кквэнгвари — молнию, а чин создаёт гармонию. Девушки и женщины с удовольствием примеряли национальные корейские платья и элегантно взмахивали веерами.

Евреи показали свой быт

На еврейском подворье можно было увидеть национальную посуду, мизрах — панно, которое вешалось на восточную стену синагоги или жилого дома, старинные чемоданы. Артисты завлекали публику интерактивом и угощали мацой.

Армяне пели про грузин

Одно из первых подворий на Советской площади традиционно радовало гродненцев и гостей города армянскими песнями и танцами. «Разогреть» публику под пасмурным небом должна была песня Сосо Павлиашвили про любовь без границ: «Где ты, милая, самая красивая, где ты, милая? Ждет тебя грузин». Атмосферу солнечной Армении создавал аромат шашлыка, который жарился рядом и национальные мотивы, звучавшие в песнях исполнителей, сменявших друг друга. Небольшое неудобство зрителям создал мелкий дождик.

Теснота подружила индийцев и цыган

Почти напротив армян, во дворе парикмахерской разместилось многонациональное подворье, собравшее арабов, афганцев, индийцев, иранцев, палестинцев, туркменов, узбеков и цыган, впервые в Фестивале приняли участие тамилы — народности, проживающей в Южной Азии и преимущественно в Индии. По признанию некоторых участников такое многонациональное соседство их не смутило, неудобство добавила лишь теснота двора. Но организаторы предусмотрительно выделили время для выступления представителей каждой национальности. Ритмичные танцы афганцев сменяли зажигательные цыганские песни, а их — индийские мантры.

Особый колорит многонациональному подворью добавил богато украшенный иранский уголок. Здесь можно было увидеть расшитые золотом ковры и коврики, мягкие подушки и картины.

К слову, именно на этом подворье у гостей была возможность сделать интернациональное селфи — представители всех диаспор с удовольствием позировали с желающими.

Русский двор охраняли рыцари

Площадку перед молодёжным центром традиционно занял Русский двор. На входе гостей встречали рыцари в доспехах и их спутницы, которые с радостью фотографировались с желающими. Здесь же можно было получить российский флажок и георгиевскую ленточку бесплатно. На самом подворье читали стихи о силе русского духа и красоте русской души. Выступавшие не переставали хвалить белорусское гостеприимство и наглядно продемонстрировали гостеприимство русского народа — высокопоставленную делегацию встречали караваями.

В течение дня на подворье звучат русские народные песни в исполнении творческих коллективов, народные умельцы демонстрируют свои работы — здесь можно увидеть кукол в национальных костюмах, изделия из соломы и другие дерева.

Украинцы угощали присмаками и пели про Дніпро

Один из самых просторных подворков на Советской улице — украинский — условно разделили на две части: одну превратили в «шинок», где можно было не только попробовать справжне сало, но и узнать историю украинской вышиванки, а во второй разместилась сцена и импровизированный зрительский зал.

— Я не продаю вышивку на Фестивале, но вышиваю прямо здесь, — рассказывает Дарья Ясюкевич из Молодечно, и с ходу даёт небольшой мастер-класс по вышиванию крестиком. — Представьте, сколько времени нужно потратить на создание одной вещи. Но это удивительное занятие, оно спасает от всех неприятностей и плохого настроения. Позитива добавляет и Фестиваль, на который я езжу с 2002 года. У меня здесь даже есть поклонник с еврейского подворья, он каждый год приходит. Такие мероприятия по-настоящему сближают людей и стирают границы. Когда я работала преподавателем, и меня студенты спрашивали: «Вы украинка?», я отвечала: «Я живу в Беларуси 35 лет, а вы всего живёте 15 — кто из нас больше белорус?!»

Рядом с выставкой вышиванок расположился мини-шинок, в котором можно попробовать настоящее украинское сало, пирожки, веругны, домашнее вино. А со сцены звучат народные песни в исполнении уже знакомых гродненцам по прошлым фестивалям артистов. Присоединиться к ним могли все желающие — текст песни «Реве та стогне Днiпр широкий» на слова Тараса Шевченко зрителям раздали на листках и исполнили хором.

Казах, который лежит на диване — не казах

Чтобы попасть на казахское подворье, нужно было свернуть с Советской улицы в арку. На сцене с народными казахскими танцами и песнями выступали женщины, а рядом стояла палатка с накрытым столом. Здесь были представлены быт, кухня и творчество казахов.

Казахскую диаспору представляли супруги Ковалёвы, приехавшие из Кличева (не путать с Кричевом). Именно им выпало право приехать на фестиваль после отборочного тура.

Свинину казахи не едят, основные блюда готовят из конины и баранины. На столе (дастархане) стояли манты, казы, орехи, топлёное молоко, чай. Все блюда хозяйка подворья Елизавета Ковалёва приготовила за ночь. Мужчина принимает активное участие в приготовлении блюд и занимается мясом.

— Если казах лежит на диване и не помогает своей жене на кухне, то это не казах, — улыбается Елизавета.

— Можно попробовать? — заглядывались на богатый стол прохожие.

— Пока нет, ждём жюри, подходите попозже, — отвечали хозяева.

По казахской традиции, гостю подавали на стол всё самое лучшее. Хозяева могли сами остаться голодными, но накормят любого путника, признаётся Валентин Ковалёв.

В тренде — азербайджанская картошка

На фестивале были подворья, с которых не хотелось уходить. К таким можно отнести азербайджанское, где как всегда было уютно, душевно и многолюдно. Здесь на высокой сцене демонстрировали песни и танцы, рядом установили торговое место, где продавали азербайджанские продукты: соки, соусы, чай, варенье, соленья, оливковое и кукурузное масло и даже сахар. Продавцы рассказали, что гродненцы чаще всего покупают чай и всё, что связано с  гранатом. Его в азиатской стране столько, сколько в Беларуси картошки.

Глава гродненского областного отделения «Конгресса азербайджанских общин» Намиг Велиев встречал гостей и угощал их пловом, долмой и другими блюдами. Подворье посетили глава администрации Октябрьского района Олег Белинский.

Related Post

Почётный гражданин Гродно пустился в пляс

На подворье дагестанцев настоящие джигиты показывали, как танцуют в горах. Оказалось, что одним из самых известных уроженцев Дагестана является житель Гродно — генеральный директор «Гроднопромстоя» Абдулвагаб Вагабов. В одном из концертных номеров на сцену пригласили и его. Заслуженный строитель Беларуси не отказался принять участие в танце.

В мире Дагестан знают по коврам, которые не хуже персидских, а также по изготовлению ножей и кинжалов. Один из организаторов подворья Рамазан Махмудов показал ножи из кизлярской стали. Кроме этого, на подворье мы увидели ручную керамическую посуду, которой пользовались предки.

— На территории Дагестана проживает около 33 коренных народностей со своим языком и культурой. Бывает, трудно понять, что говорит человек из соседней деревни, — объясняет Рамазан Магомедович.

Рядом с дагестанским подворьем разместилась торговая точка. где продавали блюда дагестанской кухни. Чак-чак, плов, чуду с говядиной и луком, лепёшки, айран хавкури, хинкал с мясом и многое другое.

Концерт в режиме нон-стоп

Те, кому не хватило танцев и песен на подворьях, и те, кто хотел услышать всего по чуть-чуть, могли прийти на площадку «Шматгалосся», которая разместилась на улице Найдуса. Пожалуй, это была одна из самых просторных площадок, где поместились точки питания со столиками, сцена и несколько рядов лавок. На сцене выступали представители разных национальностей.

Чуваши и мордвины: от «Хона Юрри» до шашлыка

В объединенное подворье чувашей и мордвин, которое разместилось возле управления КГБ на Тельмана, приехало около 50 человек, специально на Фестиваль из Вурнарского района Чувашской республики прилетело 14 гостей.

Если одни подворья обращали внимание красочными представлениями или оригинальной кухней, то чуваши сделали акцент на национальных песнях. Коренная чувашка Роза, сейчас проживает в Гомеле — гродненский Фестиваль посещает уже в шестой раз. Под аплодисменты публики она исполнила песню «Хон Юрри», что означает «Гостевая».

— Эта песня рассказывает про чуваша-гостя, который приехал в далёкую страну. Он встретился с земляками, его душевно приняли и угостили. А теперь ему пора уезжать на родину и он приглашает в гости в Чувашию. Вот и я приглашаю всех белорусов, которые всегда дружелюбны и радушны, к нам в гости, — поясняет Роза.

По её словам, еще 12 лет назад фестиваль был миниатюрным и несколько скучным, а теперь стал масштабным и грандиозным, приехать в Гродно на время фестиваля считается почетным.

Греки: раздали настоящий греческий салат и построили домик

Ласкающие слух звуки бузуки, зажигательность чувственного сиртаки и аутентичный аромат фета — эти символы составили греческое подворье, которое раскинулось на весь дворик на Ожешко,1. На фестиваль съехалось 45 представителей эллинской культуры, в основном из Минска или Молодечно.

Чтобы гродненцы почувствовали себя немного греками, на подворье развернули экстерьер кикладского домика — оригинального греческого жилища, стены которого выкрашены в белоснежный цвет, а окна обязательно выходят на голубое море. Декорации так понравились гродненцам и гостям фестиваля, что от делающих сделать селфи не было отбоя.

Понтийский танец «Серра» и мелодию «То Агальма» («Статуя») исполнил гость из Минска Дмитрий Танопулис. Ученый-физик из БГУ всю жизнь играет на гитаре, но специально для Фестиваля сменил ее на бузуки — национальный греческий струнный инструмент, который еще сто лет назад был запрещен властями, поскольку являлся неотъемлемым атрибутом исполнителей современного шансона, поющих про свободу и романтику криминального мира.

— Главный секрет приготовления греческого салата — душа, без нее салат выйдет пресным и невкусным, — объясняет нам девушка-повар. Для гостей фестиваля греки сделают 8 килограммов настоящего греческого салата. Специально из Греции привезли фету и купили в Беларуси самое дорогое греческое оливковое масло.

По словам шеф-повара Эллина, который родился в Солонниках и живет сейчас в Молодечно, успех греческого салата на 99% зависит от оливкового масла. Он рекомендует выбирать только то масло, уровень кислотности которого не превышает 0,1%. Кроме того, помимо традиционных компонентов салата — фета, перца, огурца, томата, немало внимания надо уделить специям.

— Рекомендую использовать орегано. У нас он растет как у вас одуванчик. А также не забывайте про свежий базилик. Они придадут салату нотки легкости и душевности, — объясняет Эллин.

Грузины: угощали бесплатным вином и много обнимались

Если среди национальностей выбирали бы лидеров по гостеприимству и радушию, то первое место с большой долей вероятности заняли бы грузины. Их подворье на парковке между загсом и горисполкомом, привлекало и подолгу не отпускало гостей традиционной грузинской импульсивностью и врожденной импозантностью.

— Вай, дорогой, ты знаешь, как ты изменился за два года? Никак, просто прошло 2 года! — подбадривали друг друга встретившиеся в Гродно генацвале.

За столами на подворье — пир. Его хозяева встречают знакомых, почти силой усаживают их за стол, который ломится от вина, лавашей, поджаренной свинины, сыра, чурчхелы.

В специальном домике из лозы нас встречает хозяин подворья — Енгуджи Мания. Он одет в традиционную чоху с газырями, в которых горцы раньше хранили патроны. На поясе — внушительных размеров кинжал. Он здоровается с каждым и приглашает пройти в свой домик — гостя ждет угощение в виде красного вина и ароматной лепешки с мясом. На бесплатную дегустацию Енгуджи отдал из личных запасов более 100 литров домашнего вина.

По его словам, на приглашение посетить фестиваль откликнулось порядка 40 грузин. Приехали со всей Беларуси, а некоторые прямиком из Тбилиси, как например, Валерия, которая готовила шашлык:

— Прежде всего, чтобы получился хороший шашлык, мясо нужно порезать на средние кусочки, — поясняет гостья из столицы Грузии. — Добавить в миску с мясом немного вина, поперчить, посолить и чуть-чуть, пару капель уксуса и оставить на два часа. Жарить мясо надо на потухших углях, ни в коем случае не на открытом огне.

Татары спели «LetItBe» и устроили бои на мешках

Гуляния на татаро-башкирском подворье оказались зрелищными: на входе в парк Жилибера развернулся настоящий татарский сабантуй. Гостей угощали сметанным пирогом, сладкими чак-чаком и знакомым хворостом, который по-башкирски называется «кош теле» и переводится как «птичий язык», эчпочмаками и вак-беляшами. Оценив национальную кухню, можно было поучаствовать в забегах с коромыслами и в мешках или устроить бой на брёвнах с подушками.

— Мешки не тяжёлые, но сбить ими с бревна можно запросто. Такие игры у нас используют для того, чтобы научить ребёнка держаться в седле. Для тренировки используем мешки из-под картошки, которые традиционно набиваем соломой. Но сегодня вместо неё подушки, — делятся секретами профессиональные «бойцы».

Параллельно с гуляниями проходил концерт любительских коллективов и группы «Неврида», исполнявших не только татарские, но и белорусские песни, и уж совсем неожиданно — легендарную «Let It Be».

На студенческом подворье устроили показ мод

А рядом с главным корпусом университета имени Янки Купалы развернулось студенческое подворье, на котором учащиеся, приехавшие за образованием в Беларусь, демонстрировали элементы своего национального уклада. Среди организаторов подворья — ребята из Туркменистана, Ирана, Ирака, Китая… Найти развлечение в многонациональной компании не составляло труда: туркменские девушки давали мастер-класс по плетению аутентичных украшений, белорусские студенты устроили показ мод, а китайцы и иранцы предлагали гостям написать их имена иероглифами и арабской вязью. Азиатские варианты названия создали и для «Вечёрки».

У поляков спасались от громкой музыки

На интернациональный дворик «сбежали» польские туристы, которых на других подворьях испугала музыкальная какофония.

— Музыка играет так громко, что не слышно даже певцов. Это ведь вредно для слуха, особенно детского. Мы вынуждены ходить в шумоподавляющих наушниках, потому что такой звук нарушает все санитарные нормы. В гостинице невозможно открыть окно — в него сразу врывается этот гомон, — жалуются Гелавефа и Виктор, приехавшие из Гданьска. — Фольклорная музыка в современной обработке прекрасна, но такая акустика её совершенно портит. Но нам очень понравились разные традиционные костюмы и замечательные люди, с которыми мы совсем не чувствуем языкового барьера.