Как признаться в любви на всех языках фестиваля: праздничный разговорник

«Тэ амо!» «Я тоби кохаю!» «Эго агапо су!» Чтобы найти общий язык с каждым на празднике многих национальностей, мы узнали, как будут звучать три фразы на языке разных народов: Привет! Как дела? Спасибо, очень вкусно! Я тебя люблю!

По-белорусски

  • Прывітанне! Як маешся?
  • Дзякуй, вельмі смачна!
  • Я цябе кахаю!

По-украински

  • Витаемо! Як справы?
  • Дзякуемо, дужо смачно!
  • Я тоби кохаю!

По-польски

  • Чэсьчь. Як се маш?
  • Дзенькуе, бардзо ми смакуе!
  • Кохам че!

По-литовски

  • Свейкас! (Парню.) Свейка! (Девушке.). Кейп сякаси?
  • Ачю, лабэй скано!
  • Аш тавэ мылю!

По-чувашски

  • Салам! Менле пурнасем?
  • Тавтапущ, пиде тутылы!
  • Эп сана йорадап!

По-азербайджански

  • Салам! Неджэсиз?
  • Чох саголун, чох дадлыйды!
  • Нен сени севирем!

По-армянски

  • Барев! Ванцес?
  • Шнуракалутюн, шат амова!
  • Ес кез сирумем!

По-корейски

  • Анен хасеё! Чаль чинесиё?
  • Канзамнитэ, тэ дани октэ!
  • Харан се ё!

По-туркменски

  • Салам! Няхили ягдайлар?
  • Саг болсун!
  • Биз сизи сёйяз!

По-казахски

  • Салем! Кал калай?
  • Ракмет, аса демди!
  • Биз сиздерди оте курметтеймиз!

По-аварски

  • Салам! Шиб хал?
  • Инш тал ин тяу!
  • Дие мун екула! (Парень — девушке.) Дие мун вокула! (Девушка — парню.)

По-татарски

  • Салям! Халляр ничек?
  • Рахмат, биг тамле!
  • Мин сине яратам!

На иврите

Related Post
  • Шалом! Манешма?
  • Тода, мэод таим!
  • Ани охэвэт отха! (Девушка — парню.) Ани охэв отах! (Парень — девушке.)

По-немецки

  • Халло. Вие гехт эс?
  • Вилен данк!
  • Ихь либе дихь!

По-молдавски

  • Бунэ! Че май фачь?
  • Мульцумеск, а фост фоарте деличиос!
  • Вэ иубеск!

По-испански

  • Ола! Комо эстас?
  • Грасиас, муй комэр!
  • Те амо!

По-эстонски

  • Тере! Куидас ляхеб?
  • Аитах, хеа маитсе!
  • Ма армастан теид!

По-индийски

  • Намастэ! Кьяхаль хэ?
  • Дханьявад, бохут аччха!
  • Мэ тум сэ пьяр карта (карти) ху!

По-цыгански

  • Лачхо! Ды вэс?
  • Парикерау, шукар!
  • Мэ ту камам!

По-афгански

  • Асалям алейкум! Читураси?
  • Тешакур, дирмажадару!
  • Жетадуст ларам!

По-палестински

  • Мар хаба, кес халек?
  • Шукран закс ктыр!
  • Ана пахлебик! (Парень — девушке.) Ана пахлебак! (Девушка — парню.)

По-ирански

  • Салем холи! Шомо четурэ?
  • Тешаккор хейли хошмадзе аст!
  • Ман дустет дорам!

По-грузински

  • Камарджобат! Рогор брдзандэбит?
  • Мадлат, дзан гемрелиа!
  • Мэ шэн михвархар!

По-гречески

  • Ясаф! Тыканиц?
  • Эфхаристо, полиностима!
  • Эго агапо су!

От редакции. Дорогие читатели! Журналисты «Вечёрки» приносят извинения за гродненский акцент и просят все ошибки считать за улыбки 🙂

Share
Published by
Служба новостей "ВГ"