Космос и свободная любовь

Звездная четверка сыграла на гродненской сценеНа углу 5-й и 30-й авеню в маленькой квартирке в центре Нью-Йорка стремительно развиваются отношения между легкомысленной, ветреной актрисой Джил Тэннер и симпатичным молодым человеком Дональдом Бейкером. Для Джил жизнь составляет только лишь то, что она видит перед глазами. Свободной бабочкой она влетает в темный мир соседа, не ведая, что творит. Дон – слепой от рождения и внезапные отношения воспринимает гораздо серьезнее.

Для того чтобы войти в роль слепого, московский актер Дмитрий Дюжев изучал поведение и жизнь конкретного человека. В спектакле «Свободная любовь» Леонарда Герша, который гродненцы смогли увидеть в субботу, знаменитый бандит Космос перевоплощается в беспомощного, но обаятельного калеку. Походка, мимика, жесты повторяют поведение незрячего. А на сцене тем временем каждый играет свою партию. Основная нагрузка в спектакле падает на Джил (Дарья Фекленко) и Дона. Однако даже в эпизоде Ральф Остин (Александр Семчев) не смотрится случайным элементом. Немного выпадает из общего фона мать Дона, народная артистка России Ирина Купченко, но миссис Бейкер и так принадлежит к поколению, у которого моральные ценности гораздо более обременительны, чем свободная любовь. Ей не понять современных Ромео и Джульетту, а может быть, нам только кажется это?
Зал был полон. После спектакля девушки плакали на сцене, обнимая Дюжева. Ему же досталось и больше всего букетов.  В свою очередь, актер охотно фотографировался с поклонницами и не отказывал в автографах. Его карьера стремительно пошла вверх после сериала «Бригада», где Дюжев сыграл наркомана и бандита Космоса. «Космос – моя противоположность. Не люблю вопрос, чем мне близок этот герой. Что сказать? Веселостью? Навру. Отчаянностью? Навру. Что такое наркотики, я не знаю, к разврату вполне равнодушен», – говорит об этой роли  актер.
«Свободную любовь» отыграли в Гродно всего лишь один раз, на следующий день  звездная четверка была уже в Минске. Спектакль был поставлен на сцене московского «LaТеатр» в 2004 году по пьесе  «Эти свободные бабочки» Леонарда Герша (перевод Михаила Мишина). Кстати, в Америке пьеса чрезвычайно популярна и 20 лет собирала полные залы в Нью-Йорке.

Инна МАКСИМЧИК