26 Апреля 2018

Гродненский музыкант Никита Игнатенко откровенно об эмоциях, белорусском языке и о своём электронном проекте MIKITA

Проект MIKITA существует немногим больше года, но за это время музыканты выпустили  дебютный альбом «Мары» на белорусском языке, состоящий из пяти композиций.

В Гродно музыканты выступили 29 июля на вечеринке компании «Оливария» BeerBusParty. Фронтмен группы Никита Игнатенко рассказал про «пацанскую команду», новый альбом, каким хочет быть на сцене и что для него значит исполнять песни на стихи белорусской поэтессы.

О «Марах» и песне на стихи Евгении Янищиц

На вечеринке ребята презентовали песни нового альбома «Мары» и в течение часа выступали перед гродненцами.

— Альбом — это моя очень личная работа, посвящённая человеку. Эта история хоть и пережита, но всё ещё живёт, и это очень здорово. Послушайте каждую песню, и вы поймёте, о чём она, — сказал Никита.

Завершает альбом композиция «Паклiч» на стихи Евгении Янищиц «Ты пакліч мяне. Пазаві…»

— Эта история — для меня большая гордость. Мы встретились с наследником поэтессы. Кстати, он копия Евгении! Вместе с семьёй они послушали песню, были рады и поблагодарили нас. Песня была написана случайно, но я не мог не включить её в альбом.

«Отношения внутри команды это химия»

Никита учился на последнем курсе в институте у режиссёра и основателя студии SounDrama Владимира Панкова. Говорит, что перенял у Панкова способы работы в коллективе и отношение к своей команде.

— Мы с ребятами большие друзья, а это очень важно, — говорит музыкант. — Отношения внутри команды — это химия, она проявляется на сцене всегда. У нас такая «пацанская» команда, и я знаю, что всё будет круто.

Об эмоциях и Честере Беннингтоне

— Самое главное, что я вынес из опыта актёрства, — ты или настоящий, или врун. Настоящие артисты говорят о своих эмоциях тем языком, которым хотят говорить. Честер Беннингтон — великий артист для меня, он не боялся говорить о своих мыслях и переживаниях, — делится Никита.

По его мнению, на первом месте должны быть эмоции, а не попытки заработать на сцене деньги:

— Я против такого, я бы очень хотел быть настоящим, и к этому всячески стремлюсь!

О белорусском языке, NaviBand и «Евровидении»

MIKITA знакомы сNaviBand и даже записали кавер-версию на песню «Гісторыя майго жыцця».

— NaviBand — одни из моих вдохновителей. Они — лучик света на «Евровидении». Я переболел этим конкурсом в детстве. Что касается песен на белорусском языке, я не знаю, как это объяснить. Это импульс, который решил воплотить. Мы хотим быть частью чего-то очень крутого, современного и родного. Так, песню «Лёс» я написал ещё в Москве, когда играл в группе Triangle Sun.

О «сопляках», балладах и перерождении

Никиту Игнатенко вдохновляет творчество группы Coldрlay, особенно альбом 2014 года Ghost Stories, который слушает снова и снова.

— Они из таких по-хорошему «сопляков», которые пели для клубов заунывные, но прекрасные и трогательные баллады, а затем превратились в масштабную стадионную команду. Это перерождение. Откуда это в нём, в Крисе Мартине? — восхищается Никита.

Справка «ВГ»

Никита Игнатенко окончил факультет эстрады ГИТИСа в Москве. Жил в Санкт-Петербурге, отыграл сезон в спектакле польского режиссёра Януша Юзефовича «Ромео и Джульетта» Вместе с группой Triangle Sun выступал в передаче «Вечерний Ургант». В Беларуси участвовал в проекте Stay с англоязычным репертуаром, основал проект MIKITA. Год назад вышел сингл «Лёс».

Дружите с нами в соцсетях и узнавайте новоcти первыми!
    

Заметили ошибку в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите Ctrl + Enter

Комментарии:

Добавить комментарий

Уважаемые читатели! На сайте vgr.by введена премодерация комментариев в связи с изменениями в законодательстве о СМИ. Ваши сообщения будут опубликованы после проверки модератором.

ВНИМАНИЕ!При добавлении комментариев категорически запрещено: оскорблять чужое достоинство, сеять и проявлять межрелигиозную или иную рознь, призывать к насилию, переходить на личности, употреблять ненормативную лексику. Комментарии, в которых нарушены правила, будут редактироваться или удаляться. Авторы комментариев несут ответственность за содержание оставленных сообщений.

Защитный код
Обновить

Фотоновости

«Дилетант» Юрий Жигамонт: «Душа радуется, что дети не забывают родной язык!» Гродненские школьники читали стихи на белорусском языке и получали смартфоны

«Дилетант» Юрий Жигамонт: «Душа радуется, что дети не забывают родной язык!» Гродненские школьники читали стихи на белорусском языке и получали смартфоны

Региональный финал республиканского конкурса «Чытаем па-беларуску з Velcom» среди 7-8 классов прошел 25 апреля в Гродно. Показать себя в гимназию №5 приехали 30 лучших участников из города и области.

Добавить комментарий

Подробнее...



Про кино



Сегодня: «Бегущий в лабиринте: лекарство от смерти», «Движение вверх»

Полный список обзоров

  1. ОК
  2. ВК
  3. FB
 

Погода Гродно

Информация сайта pogoda.by

Курсы валют

Курсы валют в банках г.Гродно на www.ecopress.by

Вопрос недели

Как вы относитесь к звуковой рекламе в общественном транспорте?

Вопрос - ответ

Кто может получить доплату к пособию по беременности и родам?

Блог фотоклуба «Гродно»

Мнения

  • Литературная кухня порой скрыта от постороннего глаза, но мне хотелось приоткрыть её некоторые страницы...
  • Александр Тебеньков

    артист балета

    В последний день зимы в Гродненском театре кукол состоялась долгожданная премьера спектакля «Обещание на рассвете», по одноимённому роману Ромена Гари. Анонсы этого события вызывали искренний интерес, ещё бы: ставить будет молодой режиссёр из Питера с нео
  • Владимир Третьякевич

    Кандидат медицинских наук

    В наш век часто отчуждённых человеческих взаимоотношений и одиночества случаются примеры, поражающие душевным теплом и отзывчивостью. Помню, искренне удивился, узнав срок дружбы этих уже немолодых людей. Сорок лет! И они до сих пор собираются на вечера в

Вечерний Гродно

Газета Вечерний Гродно — новости и события города, статьи, публикации о Гродно.

добавить на Яндекс

2004–2018 © Перепечатка новостей и материалов, размещенных на сайте газеты «Вечерний Гродно», разрешается только после заключения письменного договора с редакцией. Иное копирование, перепечатка и распространение материалов сайта vgr.by без разрешения редакции запрещены.

Мнения авторов опубликованных новостей, а также оставленных на сайте комментариев могут не совпадать с мнением редакции. За содержание платных статей и баннеров ответственность несет рекламодатель.

АДРЕС: г. Гродно, 230025, ул. Социалистическая, 32
ТЕЛЕФОНЫ: отдел новостей — + (375) 152-77-23-78; 77-00-89; реклама — + (375) 152-72-00-36; 68-10-50; 68-10-51.

E-MAIL: vgrgrodno@gmail.com, news.vgr@gmail.com, vgr.reklama@gmail.com

УЧРЕДИТЕЛЬ: ЗАО «Редакция газеты «ВЕЧЕРНИЙ ГРОДНО»
УНП 590000914

СВИДЕТЕЛЬСТВО О РЕГИСТРАЦИИ №586, выдано Министерством информации Республики Беларусь 29.07.2009 года

Директор: Кучинский Александр Васильевич

Редактор сайта: Анна Влезько

Администратор: Татьяна Вишневская

2004–2018 © Все права защищены.
Система Orphus