На Гродненском переулке в Петербурге американский дом и квартира Надежды Крупской

Как-то мне на глаза попалась статья про улочки Питера. Там-то я и обнаружил среди прочих очень знакомое и близкое название — Гродненский переулок. При случае решил узнать его историю. И тут случай представился сам собой.

Подоспевший как нельзя кстати отпуск позвал в дорогу. Рассказывать о Питере, словно сыпать крупу в решето, — можно бесконечно. Поэтому выборочно и кратко. Выбравшись в город, сразу отправился искать НАШ переулок. Сделать это оказалось не так уж и просто. Невский проспект. Безумный трафик. Шум и толпа спешащих прохожих на тротуарах. Но стоит только свернуть, ныряешь в подворотню, и всё — другой мир. Питер изнутри — жуткие подворотни, проходные дворы и арки. Настоящий лабиринт, и, кажется, нет ему конца… Ни звука и тишина.

Наконец вижу указатель с целью моих поисков — «Гродненский переулок». Сворачиваю.
Вдоль всего переулка арки, знаменитые питерские дворы-колодцы. Целая сеть, паутина переходов, арок и закоулков. Заблудиться в них — раз плюнуть. Что я с успехом и сделал.

Тайна имени и названия

Но тут в одном из дворов повстречалась мне одинокая старушка, стоявшая с клюкой около парадной.
— Вы давно здесь живете?— спрашиваю.
— Да всю жизнь, парень. А ты кто такой? — недоверчивым взором осматривает меня бабуля.
— Я журналист.
— А-а-а… — сразу меняет тон бабушка и поправляет платок на голове.
— Вас как зовут? — интересуюсь.
— У меня военное имя, и сказать я его не могу. Понял? — ошарашивает меня собеседница.— Мне его дали в войну, когда блокада была, и я не могу его сказать.
Странная бабуля, думаю. Ну да ладно, имя мне не так важно.
— А знаете, почему ваш переулок так называется?
— Знаю, что какой-то барин здесь жил раньше. И все эти дома его были. Может, он так и назвал. А больше ничего не знаю, понял?
Я попрощался и пошел искать правду о переулке дальше.

Собаководы мало чем помогли

Заметив мужчину с собакой, спрашиваю:
— Вы здесь живете?
— Почти. На соседней улице, — приветливо улыбается тот. Собака перестает вилять хвостом и подозрительно смотрит.
— Я выясняю, знают ли жители этого переулка, почему он так называется. Может, вы ответите?
Любезный собаковод пожимает плечами.
— А город Гродно знаете? — спрашиваю.
— А, Гродно знаю! — оживляется мужичок.— Я здесь живу уже лет 40, но никогда не задумывался о названии.

Оказывается, однако…

Кстати, внешне переулок даже чем-то напоминает одну из центральных улиц нашего города.
Следующая моя собеседница — женщина во дворе дома №1, и тоже с собачкой.
Она рассказала, что в войну каждый переулок был отдан под стоянку определенного полка. Вот рядом, говорит, Саперный — там в свое время квартировал одноименный полк. Возможно, здесь стоял Гродненский. Но точного ответа так и не дала.
К слову, добиться информации от прохожих было трудно — все либо спешили, либо просто не обращали внимания на любопытного туриста.

В тупике гордо реет американский флаг

Переулок заканчивается тупиком. Замечаю на одном из зданий американский флаг. Здесь, в тупике, в доме под номером четыре разместилась официальная резиденция генерального консула Соединенных Штатов Америки в Санкт-Петербурге, или «Американский дом», как его называют петербуржцы.
Дом №7. Висит мемориальная доска. Оказывается, здесь была квартира жены Ленина — Надежды Крупской. В ней же был утвержден первый номер нелегальной газеты «Рабочее дело», редактором которой был вождь мирового пролетариата.
На противоположной стороне — школа, поодаль — гостиница.
Несмотря на все мои похождения, достоверной и правдивой информации я так и не нашел.
Казалось бы, один маленький, незаметный переулок, но в нем — целая история!

Истина где-то рядом

Так всё же каково истинное происхождение названия? Остается верить Википедии.
Первоначально, с 1778 года по начало XIX века, назывался «Третья рота Преображенского полку». С 1821 года — Глухим.

Название «Гродненский» он получил 7 марта 1858 года по названию белорусского города Гродно в ряду переулков в этом районе, названных в честь губернских городов западной части Российской империи.