В ГрГУ состоялся завершающий этап Шекспириады

Сонеты и музыка 16 века звучали в стенах университета в минувшую пятницу, 29 апреля. Здесь уже не в первый раз в рамках апрельской Шекспириады принимала гостей литературная гостиная, посвященная великому поэту и драматургу Вильяму Шекспиру.

«Не так давно мы получили лестные отзывы о поэзии нон-стоп, которая состоялась в прошлом месяце. И поэтому поэзия должна стать постоянным движением для студентов филологов, — отметила  кандидат филологических наук, доцент кафедры русской и зарубежной литературы ГрГУ имени Янки Купалы Ольга Никифорова. — Мы начали работать, а дальше стали твориться чудеса: королевская свадьба в Лондоне совпала с нашим выступлением, так что получилось все по-Шекспировски. И еще одно чудо: наш круг участников значительно расширился. Не обошлось и без небесного покровительства Шекспира. У него ведь есть замечательный дар — дар привлекать сердца».

Чтобы эпоха Шекспира получила свой голос преподаватели и студенты пригласили  в свою гостиную маэстро Владимира Захарова, который  исполнил на гитаре несколько лирических мелодий, чтобы окунуть присутствующих в атмосферу того времени, в котором творил Шекспир.

Студенты отделения русского языка и литературы рассказали о зарождении такого жанра как сонет, о развитии жанра европейского сонета и о его представителях, таких как Ф. Петрарка, Т. Уайет, Г. Говард. Также студенты рассказали о жизни переводчиков сонетов Шекспира и исполнили сонеты в переводах М. Чайковского, С. Маршака, Г. Генделя. Студенты романо-германской филологии  читали сонеты Вильяма Шекспира на английском языке. Нашлись среди филологов и такие творческие личности, которые исполнили самостоятельно сделанные подстрочные переводы сонетов. Студенты белорусской филологии прочитали сонеты в переводе белорусского писателя В. Дубовки.

Ежегодная апрельская Шекспириада, приуроченная к дням памяти великого поэта и драматурга, стала  доброй традицией университета и с каждым годом приобретает все больше поклонников.